Keine exakte Übersetzung gefunden für القيمة البيولوجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch القيمة البيولوجية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Favorecerá y coordinará los estudios y las investigaciones apropiadas sobre el valor biológico del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, con especial referencia a sus cualidades nutricionales y sus demás propiedades intrínsecas;
    (أ) تشجيع وتنسيق الدراسات والأبحاث المناسبة عن القيمة البيولوجية لزيت الزيتون وزيتون المائدة، مع الإشارة بصفة خاصة إلى خصائصها الغذائية وغير ذلك من خواصها الذاتية؛
  • a) Favorecer y coordinar los estudios y las investigaciones apropiadas sobre el valor biológico del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa que pongan de relieve sus cualidades nutricionales y sus demás propiedades intrínsecas;
    (أ) تشجيع وتنسيق الدراسات والأبحاث المناسبة عن القيمة البيولوجية لزيت الزيتون وزيتون المائدة، مع الإشارة بصفة خاصة إلى خصائصها الغذائية وغير ذلك من خواصها الذاتية؛
  • El tráfico legal de tejido es una fuente valiosa de material biológico para uso médico.
    تجارة الأمسجة المشروعة مصدر قيّم في المواد البيولوجيّة للإستخدام الطبّي
  • El programa ha prestado apoyo a las cadenas de valor de los productos y servicios basados en la biodiversidad.
    وقام البرنامج بدعم سلاسل القيمة لمنتجات وخدمات التنوع البيولوجي.
  • El Año aporta una oportunidad excepcional de promover el valor biológico, nutritivo y culinario de la patata, que se remonta a hace más de 8.000 años y que ha sido domesticada por los antiguos habitantes de los Andes del Perú.
    وتوفر هذه السنة فرصة فريدة للترويج للقيمة البيولوجية والتغذوية للبطاطس وقيمتها في إعداد الأطعمة، ذاكرا أن تاريخها مع الإنسان يعود إلى أكثر من 000 8 سنة حين اكتشفها سكان جبال الإنديز.
  • Valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional
    القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي في المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية
  • La falta de medidas de conservación de los recursos biológicos y ecosistemas en general es también consecuencia de la extrema infravaloración de la biodiversidad, en especial de los servicios prestados por los ecosistemas.
    كما أن انعدام تدابير المحافظة على الموارد البيولوجية والنظم الإيكولوجية عموما ينجم عن التقصير الفادح في تقدير قيمة التنوع البيولوجي، وخاصة الخدمات التي تقدمها النظم الإيكولوجية.
  • Los 188 Estados partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica son “conscientes del valor intrínseco de la diversidad biológica y de los valores ecológicos, genéticos, sociales, económicos, científicos, educativos, culturales, recreativos y estéticos de la diversidad biológica y sus componentes”, como se indica en el primer párrafo del preámbulo del Convenio.
    إن الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي وعددها 188، وكما هو منصوص عليه في الفقرة الأولى من ديباجة الاتفاقية، ”تدرك القيمة المتأصّلة للتنوع البيولوجي والقيم البيئية والجينية والاجتماعية والاقتصادية والعلمية والتربوية والثقافية والترفيهية والتجميلية للتنوع البيولوجي وعناصره“.
  • La biodiversidad entraña numerosos beneficios, algunos de los cuales no se tienen en cuenta puesto que las economías modernas se centran en las transacciones mercantiles.
    وللتنوع البيولوجي قيم عديدة مختلفة لا يُؤخذ البعض منها في الاعتبار بينما تركز الاقتصادات الحديثة على الصفقات التجارية.
  • El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
    من الصعب إدراك القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي في المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية على وجه الدقة.